速譯NAATI認證駕照翻譯與澳洲駕車遊
看看異國的風景,聽聽異國的風聲,感受感受異國另具一格的自然與人文環境,也不失為一件令人喜悅的事。在海南再往很南很南的南半球坐落著一個叫做澳洲的國度,這個星球賦予了其令人耳目一新的風景。這也是每年有大量遊客向其而來的理由所在。在這一眾的遊客中,遙遠東方的中國遊客亦參與其中。風物長,宜放眼量,宜放眼思量如何透過解決交通問題來觀賞美景。這是含中國遊客在內,五湖四海的遊客到了澳洲都很可能考慮到的問題,如何在澳洲駕車出行。
就中國人士所言,一本有效的國內駕照是並不夠的。假想需要出示駕照給澳洲的公職人士,那理應使其閱讀起來沒有障礙。那麼在澳大利亞,絕大部分的警員都是講英語的,因為英語是澳洲的官方語言。所以,在澳洲旅行的國人需備一份駕照翻譯件,然而並非一份隨意的翻譯件就可使用,而是需要由權威較高的組織進行出具。在澳洲,這樣的一個組織就是naati,中文名稱為澳洲翻譯資格認可局。藉由該組織譯員所出具的翻譯件,在澳洲通常是均被認可的,除駕照翻譯件外,經naati翻譯認證的證書成績單等也具有很高的獲認可度,用途包括辦理簽證、留學等。駕照翻譯好之後,攜帶駕照中文原件、naati駕照翻譯件(拿到翻譯件電子版進行彩色打印即可)以及護照就可以租車開車了,需要注意的一個小點是駕照原件需要正常有效,過期就不好使了。而且,如所持為學生簽證、旅遊簽證、探親簽證等臨時簽證(非永居或澳公民),無需更換澳洲駕照,在把中國駕照進行naati翻譯後,即可在澳洲合法上路,同時只要在簽證有效期限內,駕照沒有過期,翻譯件就可以一直使用。
在澳大利亞,有關駕駛的法律法規在各州各地區不盡相同。在大多數地方,可以憑藉海外駕照在其有效期內駕駛。自然,所駕駛的車型應對應駕照上所允許駕駛的車型。除維州、北領地外,其它州份只要持有臨時簽證、護照、中文駕照原件、naati翻譯件即可合法駕駛。但如果獲得了永居身份,則需要在3-6個月不等的時間換成當地駕照。新州和維州的規定是,最多可使用中國駕照與翻譯件6個月,之後須換考維州駕照。北領地的話,最多可使用中國駕照與翻譯件3個月,之後須換考北領地駕照。
提供駕駛證的三張照片速譯就可以給大家翻譯,24小時內可以完成。如果需要加急的話可以快到1小時內完成哦。
需要辦理的朋友可以從這裡開始哦 https://suyi.com.au/collections/driver-license-translation